Petsafe ssscat™ Spray Deterrent Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Haustiere Petsafe ssscat™ Spray Deterrent herunter. Petsafe ssscat™ Spray Deterrent User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operating Guide
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all’uso
Gebrauchsanweisung
PDT17-14118
PDT17-13485
PDT45-14119
ssscat
Spray Deterrent
Spray répulsif ssscat
ssscat
Afschrikkingsspray
Spray repelente ssscat
Spray repellente ssscat
ssscat
Fernhaltespray
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida all’uso Prima dell’utilizzo
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PDT45-14119

Operating GuideManuel d’utilisationGebruiksaanwijzingManual de funcionamientoGuida all’usoGebrauchsanweisungPDT17-14118PDT17-13485PDT45-14119ssscat™ S

Seite 2 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

10 www.petsafe.netENFRNLESITDETroubleshootingThe Spray Deterrent does notspray.• Ensure that the batteries are properly installed.• Replace the batte

Seite 3

www.petsafe.net 11DEITESNLFREN3. No Unlawful or Prohibited Use This Product is designed for use with pets only. This pet training device is not inten

Seite 4 - Table of Contents

12 www.petsafe.netENFRNLESITDECompliance - EuropeThis equipment complies with the EMC and Low Voltage Directives. Unauthorised changes or modifi catio

Seite 5 - Features

www.petsafe.net 13DEITESNLFRENThree Year Non-Transferrable Limited WarrantyWhat is covered: Radio Systems Australia Pty Ltd (hereinafter referred to

Seite 6 - Key Defi nitions

14 www.petsafe.netENFRNLESITDEbe returned within 7 days of receiving the replacement. If the Product is deemed to be faulty after 30 days from the dat

Seite 7 - OPERATING GUIDE

www.petsafe.net 15DEITESNLFRENCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESDescription des termes et symboles utilisés dans ce manuelCe symbole est une alerte de

Seite 8

16 www.petsafe.netENFRNLESITDENe pas exposer le dispositif à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 45°C. Ne pas exposer l'unité a

Seite 9 - Frequently Asked Questions

www.petsafe.net 17DEITESNLFRENMerci d'avoir choisi la marque PetSafe®. Votre relation avec votre animal doit être faite de moments mémorables et

Seite 10 - Troubleshooting

18 www.petsafe.netENFRNLESITDEContenu du kitManuel d’utilisationUnité de détection demouvements ssscat™Recharge de spray inodoreCaractéristiques• Dres

Seite 11 - Important Recycling Advice

www.petsafe.net 19DEITESNLFRENFonctionnement du systèmeLe spray répulsif ssscat™ de PetSafe® a une portée de détection maximale de 1 mètre. Lorsque l

Seite 12 - Warranty

2 www.petsafe.netENFRNLESITDEIMPORTANT SAFETY INFORMATIONExplanation of Attention Words and Symbols used in this guideThis is the safety alert symbol.

Seite 13 - DEITESNLFREN

20 www.petsafe.netENFRNLESITDEMANUEL D’UTILISATIONInsertion et retrait de la pile• Le spray répulsif fonctionne avec 4 piles AAA remplaçables (non fou

Seite 14 - ENFRNLESITDE

www.petsafe.net 21DEITESNLFRENTest du spray répulsif Vérifi ez que les piles ont été installées et que l'unité de détection de mouvements est en

Seite 15

22 www.petsafe.netENFRNLESITDEUtilisation du spray répulsif • Placez le spray répulsif à un endroit où vous ne voulez pas que votre animal se rende (p

Seite 16

www.petsafe.net 23DEITESNLFRENDépannageLe spray répulsif ne vaporise pas.• Vérifi ez que les piles sont correctement installées.• Changez les piles.•

Seite 17 - Table des matières

24 www.petsafe.netENFRNLESITDEcaractère approprié à chaque cas. Si vous n'êtes pas sûr que ce Produit soit adapté à votre animal, veuillez consul

Seite 18 - Caractéristiques

www.petsafe.net 25DEITESNLFRENRemarque importante concernant le recyclageVeuillez vous conformer aux réglementations concernant les déchets des équip

Seite 19 - Défi nitions

26 www.petsafe.netENFRNLESITDEGarantieGarantie Limitée De Trois Ans, Non TransférableCe produit bénéfi cie d’une garantie limitée du fabricant. Pour un

Seite 20 - MANUEL D’UTILISATION

www.petsafe.net 27DEITESNLFRNLBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIEUitleg van legenda in deze gidsDit is het symbool voor een veiligheidswaarschuwing. He

Seite 21

28 www.petsafe.netNLFRNLESITDEStel het apparaat niet bloot aan vriestemperaturen van 0°C of omstandigheden warmer dan 45°C. Houd het apparaat uit di

Seite 22 - Questions fréquemment posées

www.petsafe.net 29DEITESNLFRNLBedankt dat u voor het merk PetSafe® heeft gekozen. U en uw huisdier verdienen vriendschap met onvergetelijke momenten

Seite 23 - Dépannage

www.petsafe.net 3DEITESNLFRENDo not expose the device to freezing temperatures of -32°F or 0°C or to conditions warmer than 113°F or 45°C. Do not lea

Seite 24 - Élimination des piles usagées

30 www.petsafe.netNLFRNLESITDEOnderdelenGebruiksaanwijzingssscat™-bewegings-detectorSpray zonder geurProductkenmerken• Training binnenshuis voor katte

Seite 25 - Conformité

www.petsafe.net 31DEITESNLFRNLZo werkt het systeemDe PetSafe® ssscat™ Afschrikkingsspray detecteert beweging tot op 1 meter afstand. Wanneer uw huisd

Seite 26 - Garantie

32 www.petsafe.netNLFRNLESITDEGEBRUIKSAANWIJZINGDe batterij plaatsen en verwijderen• De Afschrikkingsspray vereist 4 vervangbare AAA-batterijen (niet

Seite 27 - DEITESNLFRNL

www.petsafe.net 33DEITESNLFRNLAfschrikkingsspray testen Controleer of de batterijen zijn geplaatst en de bewegingsdetector is ingeschakeld ( | ). Bew

Seite 28 - NLFRNLESITDE

34 www.petsafe.netNLFRNLESITDEAfschrikkingsspray gebruiken • Plaats de Afschrikkingsspray op een plek waar u wilt dat uw huisdier niet komt (bijv. k

Seite 29 - Inhoudsopgave

www.petsafe.net 35DEITESNLFRNLProblemen oplossenDe Afschrikkingsspray spuitniet.• Controleer of de batterijen goed zijn geplaatst.• Vervang de batte

Seite 30 - Productkenmerken

36 www.petsafe.netNLFRNLESITDEaansprakelijk voor het vaststellen van de geschiktheid van het huisdier in individuele gevallen. Als u er niet zeker van

Seite 31 - Defi nities

www.petsafe.net 37DEITESNLFRNLBelangrijk advies voor recyclingRespecteer de in uw land geldende regels betreffende de veilige afvoer van elektrisch a

Seite 32 - GEBRUIKSAANWIJZING

38 www.petsafe.netNLFRNLESITDEGarantieDrie jaar niet-overdraagbare beperkte garantieDe fabrikant van dit product maakt gebruik van een gelimiteerde ga

Seite 33

www.petsafe.net 39DEITESNLFRENINFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTEExplicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en este guíaEste es el

Seite 34 - Veelgestelde vragen

4 www.petsafe.netENFRNLESITDETable of ContentsComponents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 35 - Problemen oplossen

40 www.petsafe.netENFRNLESITDENo exponga este dispositivo a temperaturas de congelación de 0°C o superiores a 45°C. No exponga la unidad a la luz dire

Seite 36 - Opruiming van batterijen

www.petsafe.net 41DEITESNLFRENGracias por elegir PetSafe®. Usted y su mascota se merecen disfrutar de una relación repleta de momentos memorables y d

Seite 37 - Conformiteit

42 www.petsafe.netENFRNLESITDEComponentesManual de funcionamientoUnidad de detección demovimientos del ssscat™Recarga de spray sin olorCaracterísticas

Seite 38

www.petsafe.net 43DEITESNLFRENCómo funciona el sistemaEl spray repelente ssscat™ de PetSafe® monitoriza los movimientos hasta a 1 metro de distancia.

Seite 39 - IMPORTANTE

44 www.petsafe.netENFRNLESITDEMANUAL DE FUNCIONAMIENTOInserción y extracción de las pilas• El spray repelente funciona con 4 pilas AAA extraíbles (no

Seite 40

www.petsafe.net 45DEITESNLFRENPrueba del spray repelente Asegúrese de que las pilas estén colocadas y que la unidad de detección de movimientos esté

Seite 41 - Índice de contenidos

46 www.petsafe.netENFRNLESITDEUso del spray repelente• Sitúe el spray repelente donde no quiera que vaya la mascota (p. ej. en la encimera, cerca de m

Seite 42 - Características

www.petsafe.net 47DEITESNLFRENResolución de problemasEl spray repelente no vaporiza spray.• Asegúrese de que las pilas estén instaladascorrectamente

Seite 43 - Defi niciones

48 www.petsafe.netENFRNLESITDEninguna responsabilidad para determinar la idoneidad en casos individuales. Si no está seguro de si este producto es apr

Seite 44 - MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

www.petsafe.net 49DEITESNLFRENAviso importante sobre el reciclajeRespete las normas relativas a la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos d

Seite 45

www.petsafe.net 5DEITESNLFRENComponentsOperating Guidessscat™Motion Detector UnitUnscented Spray CanFeatures• Indoor training for cats and dogs Prev

Seite 46 - Preguntas frecuentes

50 www.petsafe.netENFRNLESITDEGarantíaGarantía limitada intransferible de tres añosEste producto está cubierto por la garantía limitada del fabricante

Seite 47 - Resolución de problemas

www.petsafe.net 51DEITESNLFRENINFORMAZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZASpiegazione dei termini e dei simboli di attenzione utilizzati in questa guidaÈ il

Seite 48 - Eliminación de las pilas

52 www.petsafe.netENFRNLESITDENon esporre il dispositivo a temperature eccessivamente basse pari a 0°C o superiori a 45°C. Non lasciare l'unità a

Seite 49 - Conformidad

www.petsafe.net 53DEITESNLFRENGrazie per aver scelto il marchio PetSafe®. Voi e il vostro animale meritate un'amicizia fatta di momenti indiment

Seite 50 - Garantía

54 www.petsafe.netENFRNLESITDEComponentiGuida all'usoUnità di rilevazione delmovimento ssscat™Bomboletta spray inodoreCaratteristiche• Addestrame

Seite 51

www.petsafe.net 55DEITESNLFRENComo funzione il systemaLo spray repellente PetSafe® ssscat™ controlla il movimento fi no a 1 metro di distanza. Quando

Seite 52

56 www.petsafe.netENFRNLESITDEGUIDA ALL'USOInserimento e rimozione delle batterie• Lo spray repellente richiede 4 batterie AAA sostituibili (non

Seite 53

www.petsafe.net 57DEITESNLFRENVerifi ca dello spray repellenteVerifi care che le batterie siano state installate e che l'unità di rilevazione del

Seite 54 - Caratteristiche

58 www.petsafe.netENFRNLESITDEUtilizzo dello spray repellente • Sistemare lo spray repellente nella posizione da cui tenere lontano l'animale (ad

Seite 55 - Defi nizioni chiave

www.petsafe.net 59DEITESNLFRENIndividuazione e risoluzione deiproblemiLo spray repellente non emette lo spray.• Verifi care che le batterie siano ins

Seite 56 - GUIDA ALL'USO

6 www.petsafe.netENFRNLESITDEHow the System WorksThe PetSafe® ssscat™ Spray Deterrent monitors for movement up to 1 metre away. When your pet is detec

Seite 57

60 www.petsafe.netENFRNLESITDEdubbi in merito all'idoneità del prodotto per il proprio animale, consultare il veterinario di fi ducia o un addestr

Seite 58 - Domande frequenti

www.petsafe.net 61DEITESNLFRENAvviso importante per il riciclaggioRispettare le normative per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elet

Seite 59 - Individuazione e risoluzione

62 www.petsafe.netENFRNLESITDEGaranziaGaranzia limitata non trasferibile di tre anniQuesto prodotto è dotato di una garanzia limitata del produttore.

Seite 60 - Eliminazione delle batterie

www.petsafe.net 63DEITESNLFRENWICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONErklärung der in dieser Anleitung verwendeten Warnhinweise und SymboleDas ist das Sicher

Seite 61 - Conformità

64 www.petsafe.netENFRNLESITDEDas Gerät nicht dem Gefrierpunkt von 0 °C oder Temperaturen über 45°C aussetzen. Das Gerät keiner direkten Sonneneinstr

Seite 62 - Garanzia

www.petsafe.net 65DEITESNLFRENVielen Dank für den Kauf der Marke PetSafe®. Sie und Ihr Haustier verdienen eine Freundschaft, die unvergessliche Momen

Seite 63

66 www.petsafe.netENFRNLESITDEBestandteileGebrauchsanweisungssscat™ Bewegungs-detektoreinheitDose mit Unparfümiertem SprayProdukteigenschaften• Traini

Seite 64

www.petsafe.net 67DEITESNLFRENSo funktioniert das systemDas PetSafe® ssscat™ Fernhaltespray überwacht Bewegungen bis zu 1 Meter Entfernung. Wenn das

Seite 65 - Inhaltsverzeichnis

68 www.petsafe.netENFRNLESITDEGEBRAUCHSANWEISUNGEinsetzen und Herausnehmen der Batterie• Das Fernhaltespray erfordert 4 austauschbare AAA-Batterien (n

Seite 66 - Produkteigenschaften

www.petsafe.net 69DEITESNLFRENTesten des Fernhaltesprays Vergewissern Sie sich, dass die Batterien installiert sind und die Bewegungsdetektoreinheit

Seite 67 - Defi nitionen

www.petsafe.net 7DEITESNLFRENOPERATING GUIDETo Insert and Remove the Battery• The Spray Deterrent requires 4 replaceable AAA batteries (not included)

Seite 68 - GEBRAUCHSANWEISUNG

70 www.petsafe.netENFRNLESITDEVerwendung des Fernhaltesprays • Platzieren Sie das ssscat™ Fernhaltespray an einem Ort, wo das Haustier nicht hingehen

Seite 69 - SCHRITT 4

www.petsafe.net 71DEITESNLFRENMögliche Probleme und LösungenDas Fernhaltespray sprühtnicht.• Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingeset

Seite 70 - SCHRITT 5

72 www.petsafe.netENFRNLESITDEFeststellung der Eignung in einem bestimmten Fall. Wenn Sie nicht sicher sind, ob dieses Produkt für Ihr Haustier angeme

Seite 71 - Haftungsbeschränkung

www.petsafe.net 73DEITESNLFRENWichtige RecyclinghinweiseHalten Sie bitte die Bestimmungen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Abfällen

Seite 72 - Batterieentsorgung

74 www.petsafe.netENFRNLESITDEGarantieNicht übertragbare eingeschränkte dreijährige GarantieDieses Produkt unterliegt einer limitierten Herstellergara

Seite 74

©2013 Radio Systems CorporationRadio Systems Corporation10427 PetSafe WayKnoxville, TN 37932 USA(865) 777-5404www.petsafe.net400-1681-19PDT17-14118PDT

Seite 75

8 www.petsafe.netENFRNLESITDETesting the Spray Deterrent Ensure the batteries have been installed and the Motion Detector Unit is set to the ON ( | )

Seite 76

www.petsafe.net 9DEITESNLFRENUsing the Spray Deterrent • Place the Spray Deterrent where you don’t want the pet to go (e.g. kitchen worktops, near p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare