ZND-1200EZONES: Instant Pet Proofing BarriersZONES: Sofortige HaustierbarriereZONES: Barrera instantánea a prueba de mascotasZONES: Barrière de délimi
1617Résolution des problèmesL’émetteur semble ne pas fonctionner.Le collier n’émet pas de tonalité d’avertissementVérifiez et remplacez éventuellement
• esaminare quotidianamente il collo del cane pereventuali segni di eruzione cutanea o ulcer-azione.• controllare il cane durante i primi 2 giorni dia
2021Risoluzione dei ProblemiIl trasmettitore non sembra funzionareIl collare non emette il tono di avvertimentoVerificare/sostituire le batterie nel c
• Laat de halsband nooit langer dan 12 opeenvol-gende uren aan uw hond.• Controleer dagelijks de nek van de hond voortekenen van uitslag of zweren.• H
2425Opsporen van foutenDe zender schijnt niet te werkenHalsband geeft geen waarschu-wingstoonControleer / vervang batterijen in halsbandHonden horen g
27• Undersøg tilpasningen af halsbåndet for atforhindre et for stort tryk; man skal være i standtil at stikke en finger ind mellem halsbåndet oghuden.
28FejlfindingTransmitteren virker ikkeHalsbåndet afgiver inden advarselstoneUndersøg/udskift halsbåndets batterierHunden kan let høre advarselstonen,
INNOTEK®is a registered trademark (USA) of INNOTEK, Inc.Zones®is a registered trademark (USA) of INNOTEK, Inc.©2004 INNOTEK, Inc. All rights reserved.
1Determine the desired location and size forpet-free zone. Hold the Zone so that thename is right side up. Press the arrow-shaped button that points u
23• Check the fit to prevent excessive pressure;you should be able to insert one fingerbetween the collar strap and your dog’s skin.• Wash the dog’s n
45TroubleshootingDie gewünschte Stelle und Größe desHaustiertabubereichs festlegen. Zone sohalten, dass der Name nach oben zeigt. Aufdie nach oben zei
INNOTEK®Zones®Sofortige HaustierbarriereModelle ZND-1200E• Den Hund während der ersten zwei Trainingstageüberwachen.• Den Sitz des Halsbands prüfen, u
89Sender scheint nicht zu funktionierenHalsband gibt keinen Warnton ausBatterien im Halsband prüfen / auswechselnHunde hören den Warnton gut, er kann
las posiciones de ajuste mientras su perro tengacolocado el collar.4. Cualquier collar que se utilice durante períodoslargos de tiempo puede ocasionar
1213Detección de averíasDéterminez l’emplacement et la taille de lazone à protéger. Maintenez la Zone demanière à conserver le nom sur le dessus.Appuy
• Examinez quotidiennement le cou de votre chienafin de vérifier l’absence de croûtes ou d’irrita-tions.• Surveillez votre chien les deux premiers jou
Kommentare zu diesen Handbüchern